La parola russa «привет» (privet) è una forma colloquiale e amichevole di saluto, equivalente all’italiano «ciao». La sua origine etimologica è interessante perché riflette l’evoluzione del linguaggio dal registro formale a quello quotidiano.
Il termine «привет» deriva dal sostantivo «приветствие» , che significa saluto. A sua volta, «приветствие» proviene dal verbo «приветствовать» , cioè salutare, accogliere con benevolenza.
Questo verbo è composto da due parti:
In origine, dunque, «приветствовать» portava il senso di avvicinarsi a qualcuno con conoscenza o benevolenza, cioè mostrare di sapere chi è e di accoglierlo favorevolmente.
Nel tempo, la forma abbreviata «привет» si è distaccata dal verbo e ha assunto un uso autonomo, diventando un saluto familiare, in contrasto con il più formale «здравствуйте».
Oggi «привет» è usato in contesti informali tra amici, familiari o persone di pari grado.
Nelle comunicazioni più casuali (come nei messaggi o sui social network) può anche essere sostituito o accompagnato da varianti affettive o giocose come «приветик».
Ascolta la pronuncia in russo

Scrivici per ricevere più informazioni sulle nostre attività
iscriviti alla newsletter
Ricevi sulla tua email il calendario delle nostre attività culturali, l’anteprima delle news sulla lingua e la cultura russa e informazioni sui maggiori eventi culturali che riguardano la Russia.
Questo sito è protetto da reCAPTCHA. Sono applicate la Privacy Policy e i Termini di Servizio di Google.